Существа на периферии мандалы Калачакры

Оригинал статьи: http://kalacakra.org/mandala/perim.htm

Перевод Анастасии Штампф

В комментарии на «Тантру Калачакры» «Вималапрабха» о существах на периферии мандалы сказано немного. Есть указание, что вокруг дворца, за границей ветра находятся тридцать пять миллионов таких существ. Абхаякарагупта приводит некоторые подробности в его «Нишпаннайогавали», дополнительном тексте к «Ваджравали», перечисляя некоторых из них:

Планеты, такие как Венера на рисунке выше.

Дхрува — Полярная звезда — царь, победивший в битве множество якшей, благословленный Куберой и возвышающийся над всеми планетами.

Агастья[1] — звезда Канопус, названная в честь риши с тем же именем. Он пересек горы Виндхья и впервые увидел эту звезду шесть или семь тысячь лет назад. Говорят, что гелиакический восход звезды Канопус означает завершение сезона дождей в северной Индии и очищение источников воды. Тысячу лет назад гелиакический восход произошел около 28 августа. Говорят, что в течение семи дней с момента гелиакического восхода, вода обладает восемью особыми свойствами: она прохладная, сладкая, светлая, мягкая, прозрачная, чистая не расстраивает желудок, и не раздражает горло. «Варахамихира» говорит о звезде, что она «выглядит, как особая красная метка на лбу подобного женщине южного направления, светит вперед и радует умы мужчин»[2].

28 лунных домов — разделение эклиптики на 27 или 28 частей — подобных: двенадцати знакам зодиака — известным знакам зодиака, таким как Овен и прочие; шестнадцати фазам Луны — шестнадцати фазам от новолуния до полнолуния[3]

Мирские защитники десяти направлений согласно перечню в третьей главе «Вималапрабхи»:

 

Брахма, санскр. Brahma, тиб. tshangs pa

Вишну, санскр. Viṣṇu, тиб. khyab 'jug

Наиррити, санскр. Nairṛiti, тиб. bden bral

Ваю, санскр. Vāyu, тиб. rlung lha

Яма, санскр. Yama, тиб. gshin rje

Агни, санскр. Agni, тиб. me lha

Самудра, санскр. Samudra, тиб. rgya mtsho

Шанкара, санскр. Śaṅkara, тиб. bde byed

Индра, санскр. Indra, тиб. dbang po

Якша, санскр. Yakṣa, тиб. gnod sbyin.

 

Нанди, санскр. Nandi, тиб. dga' byed — бык, который возит, сопровождает и защищает Шиву, санскр. Śiva — он сам тоже считается мудрецом и учителем.

Индра, монастырь Цангва, Дзамтанг

Махакала, санскр. Mahākāla, тиб. nag po chen po — черный защитник.

Гхантакарна, Уши-колокольчики, санскр. Ghaṇṭākarṇa, тиб. dril bu'i rna ba can — ужасный ракшас, сотворенный Шивой. Сначала он был врагом Вишну и носил колокольчики на ушах, чтобы даже не слышать имени Вишну. В конце концов он достиг спасения, практикуя аскезу[4] и стал последователем Вишну.

Харити, санскр. Hāriti, тиб. 'phrog ma — есть много вариаций истории Харити. Согласно главной буддийской легенде, она жила во времена Будды вместе с ее пятьюстами детьми. Однако, чтобы кормить своих детей, она воровала чужих детей и скармливала им. Обезумевшие родители искали помощи Будды, и он похитил одного из детей Харити. В ужасном состоянии из-за потери своего ребенка, она обратилась за помощью к Будде. Он вернул ей ребенка, объяснив страдания, причиненные ею другим людям. Она раскаялась, приняла буддизм и стала защитницей детей. Иногда ее также считают защитницей от оспы.

Бхринги, санскр. Bhṛiṅgī, тиб. nyam chung — последователь Шивы, который был проклят супругой Шивы, Парвати, санскр. Pārvatī, после того, как он ее огорчил. В результате его ноги стали слишком слабыми чтобы поддерживать его. Шива дал ему в помощь третью ногу, и его стали называть трехногим махариши.

Большое количество:

  • защитников полей, тиб. zhing skyong, санскр. kṣetrapāla — сначала это были защитники сельскохозяйственных полей, но позднее — вообще защитники земли;
  • посыльных, тиб. pho nya, санскр. dūtī — они не только посыльные, но также и слуги и исполнители воли богов;
  • сиддхов, тиб. grub pa — людей-практиков.

В традиции Джонанг, считается, что количество этих существ столь велико, что обычно они не отображаются в мандале в той или иной специфической форме. Однако, они могут быть и представлены, и в этом случае они помещаются на внешнюю половину границы ветра, а внутренняя половина занята кладбищами. Из 35 миллионов существ, можно поместить в мандалу столько, сколько нужно, выбрав их из таких списков, как представленный ниже, и придать им разные формы, цвета и атрибуты в руках.  Однако есть две традиции, где этих представляется определенное количество, и по три из них обычно означают собрания существ. 

 

Традиции Гелуг и Сакья

Прежде всего, это применяется в школах Гелуг и Сакья на основании работы Бутона «dpal dus kyi 'khor lo'i phyi'i khor yug gi lha 'god tshul». В это представление включается 88 божеств, вокруг границы между кольцами огня и ветра, по 11 между каждым из колес богинь прачанда. Они обычно представлены их семенными слогами, хотя многих изображениях мандал также бывают показаны и формы этих божеств. В случае семенных слогов слоги почти всегда изображаются старым декоративным письмом ранджана[5].

Следующий перечень основан на оригинальной работе Бутона, садхане Калачакры Седьмого Далай-ламы Калсанга Гьятсо «bcom ldan 'das dpal dus kyi 'khor lo'i sku gsung thugs yongs su rdzogs pa'i dkyil 'khor gyi sgrub thabs mkhas grub zhal lung», тексте о расположении божеств в мандале Тринадцатого Далай-ламы Тубтена Гьяцо «bcom ldan 'das dang po'i sangs rgyas dpal dus kyi 'khor lo'i sku gsung thugs yongs su rdzogs pa'i rdul tshon gyi dkyil 'khor 'dri skabs lha tshogs rnams 'god tshul gsal bar bkod pa 'khri shing yongs 'du'i dga' tshal», а также тексте традиции Сакья Джамьянга Лотера Вангпо «dpal dus kyi 'khor lo'i dkyil 'khor gyi cho ga spangs rtogs kyi yon tan kun nas 'byung ba». В этих текстах и в рисованных мандалах есть много незначительных вариаций, и большинство семенных слогов подразумевают первые буквы санскритских имен, хотя почти все имена приведены только на тибетском. Большинство этих расхождений в указанных текстах изучены, но некоторые все еще оставляют вопросы. В этом и следующем за ним списках, соответствующих традиции Карма-кагью, знаки вопроса указывают на давно известные противоречия. Лунные дома обозначены как ЛД. Список начинается с востока и продолжается по часовой стрелке.

 

Между востоком и юго-востоком:

 

11

iṃ

Желтый

Индра, санскр. Indra, тиб. dbang po

22

caṃ

Черный

Луна, санскр. Candra, тиб. zla ba

33

reṃ

Светло-желтый

Ревати (ЛД), санскр. Revatī, тиб. nam gru

44

uṃ

Желтый

Уттарабхадрапада, санскр. Uttarabhādrapāda, тиб. khrums smad

55

mīṃ

Красный

Рыбы, санскр. Mīna, тиб. nya

66

sūṃ

Черный

Солнце, санскр. Sūrya, тиб. nyi ma

77

aṃ

Красный

Агни, санскр. Agni, тиб. me lha

88

dūṃ

Зеленый

Дути, санскр. Dūtī, тиб. pho nya mo

99

pūṃ

Зеленый

Пурвабхадрапада (ЛД), санскр. Pūrvabhādrapāda, тиб. khrums stod

110 

śaṃ

Желтый

Сатабхриса (ЛД), санскр. Śatabhṛiṣā, тиб. mon gru

111

kuṃ

Черный

Водолей, санскр. Kumbha, тиб. bum pa

 

Между югом и юго-западом:

 

11

yaṃ

Красный

Яма, санскр. Yama, тиб. gshin rje

22

buṃ

Красный

Меркурий, санскр. Budha, тиб. lhag pa

33

uṃ

Белый

Уттарасадха (ЛД), санскр. Uttarāṣāḍhā, тиб. chu smad

44

pūṃ

Черный

Пурвасадха (ЛД), санскр. Pūrvāṣāḍhā, тиб. chu stod

55

mūṃ

Желтый

Мула (ЛД), санскр. Mūla, тиб. snrubs

66

dham  

Зеленый

Стрелец, санскр. Dhanu, тиб. gzhu

77

hāṃ

Желтый

Харити, санскр. Hārītī, тиб 'phrog ma

88

maṃ

Красный

Марс, санскр. Maṅgala, тиб. mig dmar

99

naiṃ

Черный

Наиррити, санскр. Nairṛiti, тиб. bden bral

110 

jyeṃ

Желтый

Джйестха (ЛД), санскр. Jyeṣṭha, тиб. snron

111

bṛiṃ

Черный

Скорпион, санскр. Bṛiścaka, тиб. sdig pa

 

Между юго-западом и западом:

11

aṃ

Зеленый

Анурадха (ЛД), санскр. Anurādhā, тиб. lha mtshams

22

aṃ

Синий

Шестнадцатая фаза, тиб. cha bcu drug pa

33

naṃ

Черный

Нанди, санскр. Nandi, Nandikeśvara, тиб. dga' byed

44

maṃ

Черный

Махакала, санскр. Mahākāla, тиб. nag po chen po

55

ghaṃ

Черный

Гхантакарна, санскр. Ghaṇṭākarṇa, тиб. dril bu'i rna ba can

66

bhṛiṃ  

Черный

Бхринги, санскр. Bhṛiṅgi, тиб. bhriṃ gi ṇe

77

biṃ

Черный

Висакха (ЛД), санскр. Viśākhā, тиб. sa ga

88

śvāṃ

Желтый

Свати (ЛД), санскр. Svātī, тиб. sa ri

99

tuṃ

Красный

Весы, санскр. Tulā, тиб. srang

110 

piṃ

Синий

Вишну, санскр. Viṣṇu, тиб. khyab 'jug

111

kāṃ

Синий

Калагни, санскр. Kālāgni, тиб. dus me

 

Между западом и северо-западом:

11

vaṃ

Белый

Варуна, санскр. Varuṇa, тиб. chu lha

22

keṃ

Желтый

Кету, санскр. Ketu, тиб. du ba mjug ring

33

siṃ

Черный

Сиддха, санскр. Siddha, тиб. grub pa

44

ciṃ

Зеленый

Ситра (ЛД), санскр. Citrā, тиб. nag pa

55

haṃ  

Белый

Хаста (ЛД), санскр. Hastā, тиб. me bzhi

66

uṃ

Зеленый

Уттарапхалгуни (ЛД), санскр. Uttaraphalgunī, тиб. dbo

77

kaṃ

Белый

Дева, санскр. Kanyā, тиб. bu mo

88

vāṃ

Черный

Ваю, санскр. Vāyu, тиб. rlung lha

99

śaṃ

Желтый

Сатурн, санскр. Śani, тиб. spen pa)

110 

pūṃ

Желто-зеленый

Пурвапхалгуни (ЛД), санскр. Pūrvaphalgunī, тиб. bre

111

siṃ

Золотисто-желтый

Лев, санскр. Siṃha, тиб. seng ge

 

Между северо-западом и севером:

1.

maṃ

Желтый

Магха (ЛД), санскр. Maghā, тиб. mchu

2.

ha

Зеленый

Одиннадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gcig

3.

ya

Черный

Двенадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gnyis

4.

ra

Красный

Тринадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gsum

5.

va

Белый

Четырнадцатый лунный день, тиб. tshes bcu bzhi

6.

la

Желтый

Пятнадцатый лунный день, тиб. tshes bco lnga

7.

dhruṃ  

Зеленый

Дхрува, Полярная звезда, санскр. Dhruva, тиб. brtan pa

8.

aṃ

Белый

Аслеса (ЛД), санскр. Aśleṣā, тиб. skag

9.

puṃ

Голубой

Пусья (ЛД), санскр. Puṣya, тиб. rgyal

10. 

kaṃ

Синий

Рак, санскр. Karkaṭa, тиб. karka ṭa

11.

yaṃ

Желтый

Якша, санскр. Yakṣa, тиб. gnod sbyin

 

Между севером и северо-востоком:

1.

śuṃ

Белый

Венера, санскр. Śukra, тиб. pa sangs

2.

puṃ

Желтый

Пунарвасу (ЛД), санскр. Punarvasu, тиб. nabs so

3.

āṃ

Желтый

Ардра (ЛД), санскр. Ārdrā, тиб. lag

4.

miṃ

Синий

Близнецы, санскр. Mithuna, тиб. 'khrig pa

5.

bṛiṃ

Белый

Юпитер, санскр. Bṛihaspati, тиб. phur pa

6.

iṃ

Белый

Рудра, санскр. Rudra, тиб. drag po

7.

mṛiṃ

Черный

Мригасирас (ЛД), санскр. Mṛigaśiras, тиб. mgo

8.

roṃ

Светло-красный

Рохини (ЛД), санскр. Rohiṇī, тиб. snar ma

9.

bṛiṃ

Желтый

Телец, санскр. Vṛiṣa, тиб. glang

10. 

bhūṃ  

Зеленый

Бхута, санскр. Bhūta, тиб.'byung po pho

11.

bhūṃ

Зеленый

Бхута, санскр. Bhūtā, тиб.'byung po mo

 

Между северо-востоком и востоком:

1.

a

Зеленый

Первый лунный день, тиб.  tshes gcig

2.

i

Черный

Второй лунный день, тиб. tshes gnyis

3.

ṛi

Красный

Третий лунный день, тиб. tshes gsum

4.

u

Белый

Четвертый лунный день, тиб. tshes bzhi

5.

ḷi

Желтый

Пятый лунный день, тиб. tshes lnga

6.

kṛiṃ

Голубой

Криттика (ЛД), санскр. Kṛittikā, тиб. smin drug

7.

bhaṃ  

Зеленый, желто-зеленый

Бхарани (ЛД), санскр. Bharaṇī, тиб. bra nye)

8.

aṃ

Белый

Асвини (ЛД), санскр. Aśvinī, тиб. tha skar)

9.

meṃ

Белый

Овен, санскр. Meṣa, тиб. lug

10. 

rāṃ

Зеленый

Раху, санскр. Rāhu, тиб. sgra gcan

11.

braṃ

Зеленый

Брахма, санскр. Brahma, тиб. tshangs pa

Бутон хорошо объясняет причины такой систематизации. Планеты систематизированы по направлениям аналогично тому, как они располагаются в медитации защитного круга Калачакры. Их расположение также близко к описанному в «Ваджравали». Знаки зодиака и лунные дома размещены вокруг границы аналогично их расположению вокруг эклиптики с началом эклиптики на востоке. Это означает, что первый знак с востока против часовой стрелки — Овен, следующий — Телец и так далее. Лунные дома расположены также аналогично.

Шестнадцать лунных фаз он располагает группами согласно их классификации: первая группа из пяти, ассоциируется с тамасом и расположена на востоке, вторая группа ассоциируется с раджасом и расположена на юге, третья группа ассоциируется с саттвой и расположена на севере. Шестнадцатая фаза — на западе. Он заявляет, что он расположил фазы, ассоциирующиеся с элементами пространства и сознания подобно божествам дворца ума, классифицированных похожим образом. Однако его комментарии не совсем совпадают с действительным расположением тех божеств, и кажется, что есть по меньшей мере одна ошибка в настоящей версии этого небольшого текста. Он также упоминает, что божества, такие как Вишну, расположены их расположению во дворце тела.

 

Традиция Карма-кагью

Расположение божеств в другой главной традиции не объясняется таким же образом. Эта традиция, берущая начало от переводчика Цами, поддерживается школой Карма-кагью. Вместо 88 божеств на границе здесь 112 — по 14 между каждым из кругов богинь прачанда на кладбищах.

Логика расположения божеств аналогична методу Бутона. Планеты определенно систематизированы подобным же образом, но знаки зодиака и лунные дома расположены в соответствии с их классификацией в качестве божеств и в соответствующих направлениях.

 

Между востоком и юго-востоком:

1.

kṣeṃ

Черный

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

puṃ

Желтый 

Пунарвасу (ЛД), санскр. Punarvasu, тиб. nabs so

3.

khaṃ  

Черный

Кхадга, реализация меча, санскр. khadga, тиб. ral gri grub pa

4.

bṛiṃ

Черный

Скорпион, санскр. Bṛiścaka, тиб. sdig pa'i khyim

5.

e

Черный

Седьмой лунный день, тиб. tshes bdun)

6.

uṃ

Зеленый

Уттарапхалгуни (ЛД), санскр. Uttaraphalgunī, тиб. dbo

7.

haṃ

Белый

Хаста (ЛД), санскр. Hastā, тиб. me bzhi

8.

sūṃ

Черный

Солнце, санскр. Sūrya, тиб. nyi ma

9.

saṃ

Черный

Ваюкритсна, полнота ветра, санскр. Vāyukṛitsna, тиб. zad par rlung

10. 

ciṃ

Зеленый

Ситра (ЛД), санскр. Citrā, тиб. nag pa

11.

ya

Черный

Двенадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gnyis

12.

śvāṃ

Оранжевый

Свати (ЛД), санскр. Svātī, тиб. sa ri

13.

aṃ

Черный

Реализация неистощимого сокровища, тиб. gter grub pa

14.

bāṃ

Черный

Бог ветра, санскр. Vāyu, тиб. rlung lha

 

Между юго-востоком и югом:

1.

kṣeṃ

Черный

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

naṃ

Черный

Нанди, санскр. Nandi, тиб. dga' byed

3.

maṃ

Черный

Махакала, санскр. Mahākāla, тиб. nag po chen po

4.

a

Зеленый

Шестой лунный день, тиб. tshes drug

5.

dhaṃ

Зеленый

Стрелец, санскр. Dhanu, тиб. gzhu khyim

6.

dhruṃ  

Зеленый

Полярная звезда, санскр. Dhruva, тиб. brtan pa

7.

rāṃ

Зеленый 

Раху, санскр. Rāhu, тиб. sgra gcan

8.

ṛi

Красный

Третий лунный день, тиб. tshes gsum

9.

kṛiṃ

Синий

Криттика (ЛД), санскр. Kṛittikā, тиб. smin drug

10. 

puṃ

Синий

Пусья (ЛД), санскр. Puṣya, тиб. rgyal

11.

mīṃ

Красный

Рыбы, санскр. Mīna, тиб. nya

12.

saṃ

Красный

Полнота огня, санскр. Tejaḥkṛitsna, тиб. zad par me

13.

yaṃ

Красный

Яма, санскр. Yama, тиб. gshin rje

14.

buṃ

Красный

Меркурий, санскр. Budha, тиб. lhag pa

 

Между югом и юго-западом:

1.

kṣeṃ

Красный

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

maṃ

Желтый

Магха (ЛД), санскр. Maghā, тиб. mchu

3.

pāṃ

Красный

Падука, санскр. Pādukā, тиб. rkang mgyogs

4.

tuṃ

Красный

Весы, санскр. Tulā, тиб. srang khyim

5.

ar

Красный

Восьмой лунный день, тиб. tshes brgyad

6.

pūṃ

Желто-зеленый

Пурвапхалгуни (ЛД), санскр. Pūrvaphalgunī, тиб. bre, gre

7.

biṃ

Черный

Вишакха (ЛД), санскр. Viśākhā, тиб. sa ga

8.

maṃ

Красный

Марс, санскр. Maṅgala, тиб. mig dmar

9.

saṃ

Красный

Полнота огня, санскр. Tejaḥkṛitsna, тиб. zad par me

10. 

pūṃ

Зеленый

Пурвабхадрапада (ЛД), санскр. Pūrvabhādrapāda, тиб. khrums stod

11.

ra

Красный

Тринадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gsum

12.

bhaṃ  

Зеленый

Бхарани (ЛД), санскр. Bharaṇī, тиб. bra nye

13.

roṃ

Красный

Реализация невидимости, санскр. Rocana

14.

aṃ

Красный

Бог огня, санскр. Agni, тиб. me lha

 

Между юго-западом и западом:

1.

kṣeṃ

Красный

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

ghaṃ

Черный

Гхантакарна, санскр. Ghaṇṭākarṇa, тиб. dril bu'i rna ba can

3.

ḍāṃ  

Зеленый

Дакини, санскр. Dākinī, тиб. mkha' 'gro

4.

ha

Зеленый

Одинадцатый лунный день, тиб. tshes bcu gcig

5.

kaṃ

Синий

Рак, санскр. Karkaṭa, тиб. karkaṭa

6.

biṃ

Синий

Вишну, санскр. Viṣṇu, тиб. khyab 'jug

7.

saṃ

Синий

Полнота пустоты, санскр. Śūnyakṛitsna, тиб. zad par stong pa

8.

ḷi

Желтый

Пятый лунный день, тиб. tshes lnga

9.

āṃ

Желтый

Ардра (ЛД), санскр. Ārdrā, тиб. lag

10. 

aṃ

Белый

Ашлеша (ЛД), санскр. Aśleṣā, тиб. skag

11.

bṛiṃ

Желтый

Телец, санскр. Vṛiṣa, тиб. glang khyim

12.

saṃ

Желтый

Полнота земли, санскр. Pṛithvīkṛitsna, тиб. zad par sa

13.

iṃ

Желтый

Индра, санскр. Indra, тиб. dbang po

14.

keṃ

Желтый

Кету, санскр. Ketu, тиб. du ba mjug rings

 

Между западом и северо-западом:

1.

kṣeṃ  

Желтый

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

mūṃ

Желтый

Мула (ЛД), санскр. Mūla, тиб. snrubs

3.

aṃ

Желтый

Реализация глазного лекарства, тиб. mig sman

4.

siṃ

Желтый

Лев, санскр. Siṃha, тиб. seng ge'i khyim

5.

al

Желтый

Десятый лунный день, тиб. tshes bcu

6.

pūṃ

Черный

Пурвасадха (ЛД), санскр. Pūrvāṣāḍhā, тиб. chu stod

7.

śaṃ

Желтый

Сатабхриса (ЛД), санскр. Śatabhṛiṣā, тиб. mon gru

8.

śaṃ

Желтый

Сатурн, санскр. Śani, тиб. spen pa

9.

saṃ

Желтый

Полнота Земли, санскр. Pṛithvīkṛitsna, тиб. zad par sa

10. 

uṃ

Желтый

Уттарабхадрапада (ЛД), санскр. Uttarabhādrapāda, тиб. khrums smad

11.

la

Желтый

Пятнадцатый лунный день, тиб. tshes bco lnga

12.

reṃ

Светло-желтый

Ревати (ЛД), санскр. Revatī, тиб. nam gru

13.

guṃ

Желтый

Реализация пилюль, тиб. ril bu grub

14.

yaṃ

Желтый

Якша, санскр. Yakṣa, тиб. gnod sbyin

 

Между северо-западом и севером:

1.

kṣeṃ  

Желтый

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

bhṛiṃ

Желтый

Бхринги, санскр. Bhṛiṅgi, тиб. bhṛiṅgi ṇi

3.

hāṃ

Желтый

Харити, санскр. Hārītī, тиб. 'phrog ma

4.

aṃ

Синий

Шестнадцатая фаза, тиб. tshes bcu drug

5.

miṃ

Синий

Близнецы, санскр. Mithuna, тиб. 'khrig pa

6.

aṃ

Синий

Агастья, Канопус, санскр. Agastya, тиб. ri byi

7.

kāṃ

Синий

Калагни, санскр. Kālāgni, тиб. dus me

8.

u

Белый

Четвертый лунный день, тиб. tshes bzhi

9.

roṃ

Красный

Рохини (ЛД), санскр. Rohiṇī, тиб. snar ma

10. 

aṃ

Зеленый

Анурадха (ЛД), санскр. Anurādhā, тиб. lha mtshams

11.

meṃ

Белый

Овен, санскр. Meṣa, тиб. Aries; lug

12.

saṃ

Белый

Полнота воды, санскр. Toyakṛitsna, тиб. zad par chu

13.

saṃ

Белый

Самудра (=Варуна), санскр. Samudra (= Varuṇa), тиб. rgya mtsho

14.

śuṃ

Белый

Венера, санскр. Śukra, тиб. pa sangs

 

Между севером и северо-востоком:

1.

kṣeṃ  

Белый

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

jyeṃ

Желтый

Джьястха (ЛД), санскр. Jyaṣṭha, тиб. snron

3.

aṃ

Белый

Реализация нектара, тиб. 'bras grub

4.

kaṃ

Белый

Дева, санскр. Kanyā, тиб. bu mo

5.

o

Белый

Девятый лунный день, тиб. tshes dgu

6.

uṃ

Белый

Уттарасадха (ЛД), санскр. Uttarāṣāḍhā, тиб. chu smad

7.

aṃ

Синий

Абхиджит (ЛД), санскр. Abhijit, тиб. byi bzhin

8.

bṛiṃ

Белый

Юпитер, санскр. Bṛihaspati, тиб. phur bu

9.

saṃ

Белый

Полнота воды, санскр. Toyakṛitsna, тиб. zad par chu

10. 

śraṃ

Светло-желтый

Шравана (ЛД), санскр. Śravaṇa, тиб. gro bzhin

11.

va

Белый

Четырнадцатый лунный день, тиб. tshes bcu bzhi

12.

dhaṃ

Черный

Дханистха (ЛД), санскр. Dhaniṣṭhā, тиб. mon gre

13.

raṃ

Белый

Алхимическая реализация, тиб. bcud len

14.

iṃ

Белый

Рудра, санскр. Rudra, тиб. drag po, dbang phyug

 

Между северо-востоком и востоком:

1.

kṣeṃ  

Белый

Кшетрапала, защитник земли, санскр. Kṣetrapāla, тиб. zhing skyong

2.

dūṃ

Зеленый

Дута, Посланник, санскр. Dūta, тиб. pho nya; в оригинале hūṃ?

3.

dūṃ ?

Зеленый

Дути, Посланница, санскр. Dūtī, тиб. pho nya mo; варианты: duṃ, dūṃ

4.

a

Зеленый

Первый лунный день, тиб. tshes gcig

5.

maṃ

Зеленый

Козерог, санскр. Makara, тиб. chu srin

6.

braṃ

Зеленый

Брахма, санскр. Brahma, тиб. tshangs pa

7.

saṃ

Зеленый

Полнота пустоты, санскр. Śūnyakṛitsna, тиб. zad par stong pa

8.

i

Черный

Второй лунный день, тиб. tshes gnyis

9.

aṃ

Белый

Асвини (ЛД), санскр. Aśvinī, тиб. tha skar

10. 

mṛiṃ

Черный

Мригасирас (ЛД), санскр. Mṛigaśiras, тиб. mgo

11.

kuṃ

Черный

Водолей, санскр. Kumbha, тиб. bum pa

12.

saṃ ?

Черный

Полнота ветра, санскр. Vāyukṛitsna, тиб. zad par rlung

13.

naiṃ

Черный

Наиррити, санскр. Nairṛiti, тиб. den bral

14.

caṃ

Черный

Луна, санскр. Candra, тиб. zla ba

Перечень выше приведен по двум текстам: садхана Восьмого Кармапы Микьо Дордже «bcom ldan 'das dpal dus kyi 'khor lo'i sgrub dkyil phan bde kun stsol» и текст о рисовании мандалы Четырнадцатого Кармапы Тхегчока Дордже «rgyud sde rgya mtsho'i dkyil 'khor gyi thig rtsa dang dri bya tshon gyi dbye ba sogs go bder bkod pa». К сожалению, полного перечня в одном тексте не дается. В первом из указанных текстов приведены семенные слоги и описания божеств, но их местоположение указано лишь приблизительно и три божества в нем не упомянуты; во втором тексте приведен полный перечень с четким местоположением, но не указаны семенные слоги и цвета, а некоторые имена так сокращены, что они читаются одинаково. Для десяти божеств элементов kṛitsna Микьо Дордже указывает только четыре пары, а Тхегчок Дордже только идентифицирует элемент для одного из десяти, а все остальные приведены просто как kṛitsna, тиб. zad par. У Микьо Дордже также отсутствует Дакини. Таким образом, в приведенном выше списке некоторые пункты лишь предположительны, особенно в связи с семенным слогом и цветом Дакини и расположением большинства божеств элементов. На момент написания статьи по данной теме не был доступен никакой другой текст, который мог бы разъяснить эти предположения и подтвердить другие подробности.

 

[1] Санскр. Agastya, тиб. ri byi. Тибетское слово ri byi, это транслитерация санскритского ṛiṣi.

[2] «Панчасиддхантика», санскр. Pañcasiddhāntikā.

[3] К ним же относятся пятнадцать Нитья, санскр. Nitya.

[4] Санскр. tapas, тиб. dka' thub.

[5] Санскр. rañjana, как на рисунках ниже из мандалы, нарисованной под руководством досточтимого Джадо Ринпоче. Изображение предоставлено Рики Свацзи, Северная Шамбала, Италия